Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Timeline
Generic

SAMANTHA NDIRANGU

Nyeri

Summary

Detail-oriented Transcriptionist, Captioner, and Subtitler offering four-year background translating voice recordings, conversations or presentations to written form. Proficient in Express scribe, Ooona, FTW, Subtitle Edit, and Aegisub. Accurate and efficient professional well-versed in reviewing and editing drafts and translating medical abbreviation and jargon. In-depth knowledge of speech recognition technology coupled with familiarity of medical terminologies and diagnostic procedures, technical jargon, scientific jargon. Well-versed with different file formats such as .TTAL, .xlsl, .srt, .vtt, .stl, .TTML, .ssa, .TXT, and .sbv

Overview

4
4
years of professional experience

Work History

Freelance Transcriber, Captioner

Visual Data Services
Remote
01.2022 - Current
  • Handled different types of files raging from difficult files that were characterized with background noises, deep accents, and difficult topics
  • Able to work with strict deadlines but still maintained high level of accuracy on my final transcripts for submission
  • Created, proofread, and synchronized captions for a wide range of audio and visual content which included commercial ads, church services, new reports, and movies, series, and documentaries

Transcriptionist, Captioner

rev.com
Remote
03.2021 - 01.2022
  • Returned printed and electronic form dictated reports for physician's review, signature and corrections.
  • Maintained logs of incoming dictation projects and transcription records.
  • Tracked and documented processes, communications and report status to remain organized and meet deadlines.
  • Reviewed and edited transcribed reports and corrected material for spelling, grammar and clarity.
  • Transcribed and timed high-quality caption and subtitle files using captioning software at 60 words per minute or faster.
  • Reviewed files for accuracy, synchronization of captions with audio and screen placement to meet FCC guidelines for closed captioning.
  • Researched topics related to transcribed content to correctly transcribe specialized terminology and proper names.
  • Reviewed transcriptions for accuracy in grammar, punctuation and spelling.
  • Independently contracted, working through and online portal.
  • Transcribed sensitive documents with complete confidentiality.
  • Used headsets and transcribing software to take dictation of medical documents.

Freelance Captioner and Subtitler

verbit.ai
01.2020 - 03.2021
  • Handled both clean verbatim and full verbatim files depending with client's instructions and needs.
  • Gained experience on how to create and sync captions that included placing audio tags such as music, whispering to ensure people with hearing impairments are well catered for.
  • Created, edited, and reviewed captions created by other captioners to ensure final transcript is accurate.
  • Improved and sharpened my research skills for technical, science, and historical files to ensure accuracy.
  • Handled both audio and visual files with different speaker sharpening my speaker-identification skills.

Transcriptionist

Daily Transcriptions
Remote
02.2019 - 12.2019
  • Translated and transcribed different audio and visual files
  • Improved typing speed and skills due to strict turn-around time and deadlines
  • Was able to create, edit, proofread, and synchronize captions for all type of audio and visual files with great keenness on customer's instructions and needs.

Education

Bachelor of Arts - English Literature

Kenyatta University
Kiambu, Kenya
07.2022

Skills

  • Experience in handling both clean verbatim and full verbatim files
  • Excellent transcribing, editing, and proofreading skills
  • Expert in British and American English - spelling and pronunciation requirements
  • Excellent time management and organizational skills Able to handle files with strict deadlines and short turnaround time
  • Excellent skills in using
  • MS Office, Lotus Notes, and Adobe Acrobat
  • Great attention to details and keenness
  • Excellent communication, team-building and team-leading skills
  • Excellent typing skills of 75 WPM
  • In-depth understanding of different subtitle file formats such as srt, sbv, scc etc
  • Excellent time manager

Languages

English, Swahili
Native language
English
Proficient
C2
Swahili
Proficient
C2

Timeline

Freelance Transcriber, Captioner

Visual Data Services
01.2022 - Current

Transcriptionist, Captioner

rev.com
03.2021 - 01.2022

Freelance Captioner and Subtitler

verbit.ai
01.2020 - 03.2021

Transcriptionist

Daily Transcriptions
02.2019 - 12.2019

Bachelor of Arts - English Literature

Kenyatta University
SAMANTHA NDIRANGU