Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Additional Information
Affiliations
Accomplishments
Referee
Languages
Timeline
Generic

Mohamed Abdi Mohamed

Nairobi,Kenya

Summary

I am a dedicated multilingual translator and team player with in-depth understanding of various cultures. Well-versed in translating verbal communication and written words. Certified Translator and qualified native speaker with previous experience in professional interpretation.

Overview

8
8
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Translator and Interpreter

ProZ.com
Nairobi, Kenya
01.2020 - Current
  • Replicated flow, style, and overall meaning of original texts.
  • Provided verbal summaries of non-English documents for immediate use.
  • Translated 22 documents from Swahili to English..
  • Listened to recordings and translated confidential information.
  • Translated business websites to support international expansions.
  • Performed quality assurance checks on completed translations prior to delivery to customers.

Medical Interpreter

Jeenie
Nairobi, Kenya
06.2018 - 01.2020
  • Followed ethical codes to protect confidentiality of patient medical information.
  • Streamlined patient and provider interaction by providing channel of effective communication.
  • Converted 10 written materials from one language to another such as books, publications or web pages.
  • Served as medical interpreter for patients and staff clinical encounters by delivering accurate, skilled interpretations to facilitate effective communications.
  • Translated documents about treatment directions and helped non-English speaking patients fill out medical forms.
  • Interpreted complex medical terminology accurately between languages.
  • Explained the purpose of medications, tests, procedures and treatments clearly so that non-English speaking patients could understand them.
  • Served as a liaison between doctors, nurses, medical personnel and family members who spoke different languages.

Interpreter

International Organization for Migration (IOM)
Nairobi, Kenya
04.2017 - 05.2018
  • Support accurate communication in a common language during interviews and other meetings conducted in-person, by telephone, and/or by video conference by providing verbatim (word for word) interpretation services.
  • Provide interpretation services in the preferred language of the beneficiaries without paraphrasing, summarizing, omitting or adding information; always use the first person (I, me and my) and remain engaged during the interpretation session.
  • Maintain strict confidentiality during interpretation sessions and follow designated program procedures regarding the destruction or maintenance of written notes within the required timeframe (e.g. immediately after each interpretation session).
  • Remain objective, unbiased, impartial and neutral when providing interpretation services. Treat all parties to the conversation with courtesy, dignity and respect, regardless of their age, ethnicity, religion, political opinion, sex characteristics, gender, gender identity, gender expression, sexual orientation, disability or any other factors.
  • Have an appropriate understanding of and sensitivity towards cultural practices and language differences that may exist between the parties to the conversation. Respect the use of proper pronouns that are preferred by the beneficiaries, when applicable.

Call Center Team Lead

Lions Sightfirst Eye Hospital
Nairobi, Dar Es Salaam
02.2016 - 01.2017
  • Manage large amounts of inbound and outbound calls in a timely manner.
  • Follow communication 'scripts' when handling different topics.
  • Provided coaching and guidance to call center team members on customer service skills.
  • Monitored incoming calls, emails, and chat messages for quality assurance purposes.
  • Identify customer`s needs, clarify information, research every issue and provide solution and/ or alternatives.
  • Build sustainable relationships and engage customers by taking extra mile.
  • keep record of all conversations in our call centre database in a comprehensive manner.

Education

Master of Arts - English Literature

University of Nairobi
Nairobi
12-2023

Bachelor of Arts - Counseling Psychology

University of Nairobi
Nairobi
12-2022

High School Diploma -

Young Muslim High School
Garissa
12-2011

GED -

Mansabubu Primary School
Garissa
12-2007

Skills

  • Proofreading skills
  • Cultural expertise
  • Client Services
  • Mutlingual
  • Problem-Solving
  • Active Listening
  • Teamwork and Collaboration
  • Fluent in Amharic, Tigrinya, and Somali
  • Customer Engagement
  • Verbal and written communication
  • Live interpretations

Certification

  • Alta 40-hour medical interpreter training- Ongoing
  • HIPAA-Compliance
  • Fraud, Waste and Abuse for Remote Interpreters
  • Mandated Reporter Online Training

Additional Information

Having gained demonstrable knowledge and experience through the advantage of being a native speaker in Amharic, tigrinya and Somali languages, as well as possessing a freelancer experience, have extended me in becoming well articulated and eloquent in the above languages over the years. This coupled up with the fact that I spent a significant amount of my childhood in East African countries Ethiopia, Somalia and Kenya have also been of great advantage to my fluency and effective communication.

Affiliations

  • In my role as a professional interpreter, I demonstrate my well-rounded nature by effectively managing diverse assignments, maintaining a strong work-life balance, and continually honing my language skills to adapt to various contexts. My ability to navigate both professional and personal responsibilities showcases my commitment to excellence in all aspects of life.

Accomplishments

  • Acknowledged for exceptional language proficiency and cultural sensitivity, earning repeated request for interpretation services from esteemed clients.
  • Received in recognition of facilitating seamless communication in high stake negotiation leading to the successful signing of critical international agreements.

Referee

  • Fred Maduma, call center manager, +254759646648
  • DR. Catherine wanjehia, Program Associate, +254726507716

Languages

Somali
First Language
Amharic
Proficient (C2)
C2
Tigrinya
Proficient (C2)
C2
English
Proficient (C2)
C2
Kiswahili
Advanced (C1)
C1

Timeline

Translator and Interpreter

ProZ.com
01.2020 - Current

Medical Interpreter

Jeenie
06.2018 - 01.2020

Interpreter

International Organization for Migration (IOM)
04.2017 - 05.2018

Call Center Team Lead

Lions Sightfirst Eye Hospital
02.2016 - 01.2017

Master of Arts - English Literature

University of Nairobi

Bachelor of Arts - Counseling Psychology

University of Nairobi

High School Diploma -

Young Muslim High School

GED -

Mansabubu Primary School
  • Alta 40-hour medical interpreter training- Ongoing
  • HIPAA-Compliance
  • Fraud, Waste and Abuse for Remote Interpreters
  • Mandated Reporter Online Training
Mohamed Abdi Mohamed